Give me a break. I can’t do all this by myself.
勘弁してくださいよ。私だけでこれ全部をすることはできません。
Give me a break. I can’t do all this by myself.
勘弁してくださいよ。私だけでこれ全部をすることはできません。
There was no credible way to evaluate that phenomenon.
その現象を測定する信頼できる方法がなかった。
In my spare time I’m engaged in a wide range of volunteering activities.
余暇に私はさまざまなボランティア活動を行ってあます。
Would you please attend the meeting on my behalf?
私の代わりにミ-ーティングに出席していただけますか。
COVID-19 has affected our livelihood in ways unseen before.
新型コロナウィルスは今までにない形で私たちの生活に影響を与えてきている。
If you have a problem, please give me a head-up.
もし問題があるなら知らせてください。
Her remarks was very thought-provoking.
彼女の話はとても示唆にとんでいました。
Japanese people have a great diet.
日本人は素晴らしい食生活をしている。
What’s the rational for doing that?
それをする妥当性は何ですか。
When things are at the worst, they will mend.
物事は最悪の事態に陥ると、好転するものだ。(窮すれば通ず。)