英語の金言 さんがく塾(燦学塾)

If one wanted to crush and destroy a man entirely , to mete out to him the most terrible punishment … all one would  have to do would be to make him do work that was completly and utterly devoid of usefulness and meaning.

– Fyodor Dostoevsky

ある人を完全にうちのめして破滅させ、その人にもっとも厳しい罰を与えたいなら・・・何の役にもたたず何の意味もまったくない仕事をその人にやらせることだ。