今日の英語

Man is but a reed, the most feeble thing in nature, but he is a thinking reed.

(訳)「人間は1本のアシ(葦)にすぎず、自然界で最も弱いものだが、考えるアシ(葦)である。」アシのことをheと言い変えているところが英語らしくていいと思います。